-
1 Gerede
n; -s, kein Pl.1. umg. unnötiges etc.: talk; dummes Gerede nonsense; hör nicht auf das Gerede der Leute don’t listen to what people say ( oder are saying); leer I2. (Klatsch) auch gossip; (Gerücht[e]) rumo(u)r(s Pl.); ins Gerede kommen get o.s. talked about; sie ist ins Gerede gekommen people have started ( oder are) talking about her; jemanden ins Gerede bringen start people talking about s.o.3. schw. Gespräch* * *das Gerederumor; rumour; hearsay; gossip* * *Ge|re|de [gə'reːdə]nt -s, no pltalk; (= Klatsch) gossip(ing)ins Geréde kommen or geraten — to get oneself talked about
jdn ins Geréde bringen — to get sb talked about
kümmere dich nicht um das Geréde der Leute — don't worry about what people say
* * *das1) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) talk2) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) talk3) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) talk* * *Ge·re·de<-s>[gəˈre:də]kümmere dich nicht um das \Gerede der Leute don't worry about what [other] people sayjdn ins \Gerede bringen to get sb gossiped [or talked] aboutins \Gerede kommen [o geraten] to get oneself gossiped [or talked] about* * *1) (ugs.) talk2) (Klatsch) gossipins Gerede kommen/jemanden ins Gerede bringen — get into/bring somebody into disrepute
* * *1. umg unnötiges etc: talk;dummes Gerede nonsense;ins Gerede kommen get o.s. talked about;jemanden ins Gerede bringen start people talking about sb* * *das; Geredes (abwertend)1) (ugs.) talk2) (Klatsch) gossipins Gerede kommen/jemanden ins Gerede bringen — get into/bring somebody into disrepute
-
2 Gerede
1) Geschwätz болтовня́2) Gerücht(e) слу́хи, слух. es geht das Gerede, daß … хо́дят слу́хи <хо́дит слух>, что … jdm. kommt ein Gerede zu Ohren до кого́-н. дохо́дят слу́хи <дохо́дит слух>. jdn. ins Gerede bringen распуска́ть /-пусти́ть о ком-н. слу́хи3) Klatsch спле́тни. übelwollender Klatsch auch пересу́ды. ins Gerede kommen станови́ться стать предме́том спле́тен [пересу́дов] -
3 Schwatzerei
f; -, -en, Schwätzerei f; -, -en; umg. prattle, chatter; (Klatsch) gossip; im Unterricht: talking (in class); (das Schwatzen) auch chatting; (Klatscherei) gossiping; hört endlich mit der Schwatzerei auf! stop this constant chatter!* * *Schwät|ze|rei [ʃvɛtsə'rai]f -, -en (pej)(= Gerede, im Unterricht) talk, chatter; (über Belanglosigkeiten, kindisch) prattle; (= Unsinn) drivel (inf); (= Klatsch) gossip* * *Schwatzerei f; -, -en, Schwätzerei f; -, -en; umg prattle, chatter; (Klatsch) gossip; im Unterricht: talking (in class); (das Schwatzen) auch chatting; (Klatscherei) gossiping;hört endlich mit der Schwatzerei auf! stop this constant chatter! -
4 Schwätzerei
f; -, -en, Schwätzerei f; -, -en; umg. prattle, chatter; (Klatsch) gossip; im Unterricht: talking (in class); (das Schwatzen) auch chatting; (Klatscherei) gossiping; hört endlich mit der Schwatzerei auf! stop this constant chatter!* * *Schwät|ze|rei [ʃvɛtsə'rai]f -, -en (pej)(= Gerede, im Unterricht) talk, chatter; (über Belanglosigkeiten, kindisch) prattle; (= Unsinn) drivel (inf); (= Klatsch) gossip* * *Schwatzerei f; -, -en, Schwätzerei f; -, -en; umg prattle, chatter; (Klatsch) gossip; im Unterricht: talking (in class); (das Schwatzen) auch chatting; (Klatscherei) gossiping;hört endlich mit der Schwatzerei auf! stop this constant chatter! -
5 geschwätzig
Adj. pej. (redselig) talkative, garrulous; (klatschsüchtig) gossipy; er ist ein geschwätziger Typ he talks an awful lot, he never stops talking, Am. auch he’s a motor-mouth* * *garrulous; gossipy; loquacious; windy; gabby; voluble* * *ge|schwạ̈t|zig [gə'ʃvɛtsɪç]adjtalkative, garrulous; (= klatschsüchtig) gossipy* * *1) (fond of chatting: a chatty old lady.) chatty2) garrulously3) (fond of talking: a garrulous old man.) garrulous4) (talking a lot: a talkative person.) talkative* * *ge·schwät·zig[gəˈʃvɛtsɪç]adj (pej)1. (redselig) talkative, garrulousein \geschwätziger Mensch a gossipmonger\geschwätzig wie ein Marktweib sein to be a real gossip* * ** * *er ist ein geschwätziger Typ he talks an awful lot, he never stops talking, US auch he’s a motor-mouth* * *Adjektiv (abwertend) talkative* * *adj.blithering adj.gabby adj.garrulous adj.gossipy adj.loquacious adj.talkative adj. adv.loquaciously adv. -
6 klatschnass
* * *soaked to the skin (ugs.); soaking wet (ugs.)* * *klạtsch|nạssadj (inf)sopping wet (inf)* * *klatsch·nassRR▪ \klatschnass sein/werden to be/get soakedbis auf die Haut \klatschnass werden to get soaked to the skin* * ** klatschnaß Adjektiv (ugs.) soaking or sopping wet < clothes>; dripping wet < hair>klatschnass werden — get soaked [to the skin] or drenched
* * ** * ** klatschnaß Adjektiv (ugs.) soaking or sopping wet < clothes>; dripping wet < hair>klatschnass werden — get soaked [to the skin] or drenched
-
7 Rederei
f; -, -en; meist pej.1. nur Sg. endless talk; seine ständige Rederei ist unerträglich his blathering ( oder babbling) on is unbearable; ihr mit eurer Rederei you and your talk, talk, talk2. (Klatschgeschichte) story; all die Redereien über (+ Akk) all the gossip ( oder tittle-tattle) about; siehe auch Gerede, Geschwätz* * *Re|de|rei [reːdə'rai]f -, -endu mit deiner Rederéí, du bist doch zu feige dazu — you're all talk, you're too scared to do it
zu Rederéíen Anlass geben — to make people talk, to give rise to gossip
* * *1. nur sg endless talk;ihr mit eurer Rederei you and your talk, talk, talk2. (Klatschgeschichte) story;* * *-en f.gossip n. -
8 blasen
vt1. < дуть>: einen blasen опрокинуть рюмочку [стаканчик]. Wie der schwankt, der hat bestimmt einen geblasen. Trübsal blasen хандрить. Blase nicht schon wieder Trübsal, es ist alles nicht so schlimm, jmdm. den Marsch blasen отчитывать, пробирать кого-л. Vater hat ihm ordentlich den Marsen geblasen, damit er wieder zur Vernunft kommt.Ich schrecke nicht davor zurück, ihm den Marsch zu blasen, damit er endlich den anderen Menschen achten lernt, jmdm. was [eins] blasen показать, где раки зимуют, дать от ворот поворот, дать по шапке кому-л. Deine Hoffnungen, ein neues Rad zu bekommen, sind umsonst. Dein Vater wird dir eins blasen.Mach dir keine Illusionen, deine Liebste wird dir was blasen.Günter will, daß ich ihm etwas von seiner Arbeit abnehme. Ich werde ihm aber etwas blasen. Er hat mir früher auch niemals helfen wollen.Ich blas dir was! Von mir kriegst du nichts, jmdm. etw. in die Ohren blasen нашептать, "напеть" кому-л. что-л. (о сплетнях и т. п.). Diese Sekretärin bläst ihrem Direktor schon wieder einen neuen Klatsch in die Ohren, um uns anzuschwärzen.Wer hat dir nur diesen Blödsinn in die Ohren geblasen? mit jmdm. in ein [in das gleiche, in dasselbe] Hörn blasen дудеть с кем-л. в одну дудку, быть с кем-л. заодно, спеться с кем-л. Er bläst mit der Leitung in ein und dasselbe Hörn, um sich bei ihr beliebt zu machen. von Tuten und Blasen keine Ahnung haben не иметь ни малейшего понятия о чём-л.быть недалёким. Er hat in Chemie von Tuten und Blasen keine Ahnung.2. груб. син. fellieren.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > blasen
-
9 nachreden
1) jdm. hinter dem Rücken reden говори́ть за спино́й кого́-н. lästern злосло́вить о ком-н. Klatsch verbreiten распуска́ть /-пусти́ть спле́тни о ком-н. zu Unrecht bezichtigen огова́ривать /-говори́ть кого́-н. schlechtmachen возводи́ть /-вести́ поклёп <напра́слину> на кого́-н. jdm. etw. nachreden нагова́ривать /-говори́ть чего́-н. на кого́-н. jdm. Böses nachreden auch говори́ть плохо́е о ком-н. jdm. etw. Ehrenrühriges nachreden распространя́ть распространи́ть клеветни́ческие слу́хи о ком-н.
См. также в других словарях:
Klatsch — Klatschweiber und der Teufel (Holzschnitt von Hans Weiditz Anfang 16.Jh.) Klatsch ist eine Form der gesellschaftlichen Unterhaltung, bei der absichtsvoll Informationen über nicht anwesende Personen ausgetauscht werden. Neben der Bedeutung… … Deutsch Wikipedia
Klatsch — Klatsch, ein unabänderliches und besonders im gemeinen Leben übliches Wort, denjenigen Schall nachzuahmen, welcher entstehet, wenn gewisse weiche Körper gegen eben so weiche oder gegen harte beweget werden, z.B. wenn man mit der Hand gegen eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Klatsch — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Klatschmaul • Klatschtante Bsp.: • Du glaubst doch nicht etwa diesem Klatsch? … Deutsch Wörterbuch
Klatsch — klatschen: Das seit dem 17. Jh. bezeugte Verb gehört mit gleichbed. frühnhd. klatzen, niederd. klatsen und niederl. kletsen zu der unter ↑ klappen dargestellten Gruppe von Schallnachahmungen (beachte besonders die unter ↑ Kladde behandelten… … Das Herkunftswörterbuch
Klatsch-Mohn — Klatschmohn Klatschmohn (Papaver rhoeas), Illustration aus Koehler s Medicinal Plants 1887 Systematik Unterklasse: Hahnenfußähnliche (Ranu … Deutsch Wikipedia
Klatsch — Klạtsch, der; [e]s, e (umgangssprachlich auch für Rederei, Geschwätz) … Die deutsche Rechtschreibung
Afterrede — Klatschweiber und der Teufel (Holzschnitt von Hans Weiditz Anfang 16.Jh.) Klatsch ist eine Form der gesellschaftlichen Unterhaltung, bei der absichtsvoll Informationen über nicht anwesende Personen ausgetauscht werden. Neben der Bedeutung… … Deutsch Wikipedia
Gerüchteküche — Klatschweiber und der Teufel (Holzschnitt von Hans Weiditz Anfang 16.Jh.) Klatsch ist eine Form der gesellschaftlichen Unterhaltung, bei der absichtsvoll Informationen über nicht anwesende Personen ausgetauscht werden. Neben der Bedeutung… … Deutsch Wikipedia
Klönen — Klatschweiber und der Teufel (Holzschnitt von Hans Weiditz Anfang 16.Jh.) Klatsch ist eine Form der gesellschaftlichen Unterhaltung, bei der absichtsvoll Informationen über nicht anwesende Personen ausgetauscht werden. Neben der Bedeutung… … Deutsch Wikipedia
Lästern — Klatschweiber und der Teufel (Holzschnitt von Hans Weiditz Anfang 16.Jh.) Klatsch ist eine Form der gesellschaftlichen Unterhaltung, bei der absichtsvoll Informationen über nicht anwesende Personen ausgetauscht werden. Neben der Bedeutung… … Deutsch Wikipedia
Tratsch — Klatschweiber und der Teufel (Holzschnitt von Hans Weiditz Anfang 16.Jh.) Klatsch ist eine Form der gesellschaftlichen Unterhaltung, bei der absichtsvoll Informationen über nicht anwesende Personen ausgetauscht werden. Neben der Bedeutung… … Deutsch Wikipedia